Monday, March 30, 2009

AMV - Keroro's Not Cryin'

This is an AMV I made on Saturday. The song is from the awesome Flight of the Conchords (it's actually from the very first episode, season 1-01). The song is called I'm Not Cryin'. I didn't use the entire song, though...

The episode of Keroro Gunsou I used is the season one finale, where Keroro is forced to say goodbye to his Pekoponian friends and retreat. As you may have guessed, it doesn't end up lasting, but said episode is still one of the saddest things I have seen in my entire life. I bawl my eyes out every time I watch it. EVERY. TIME. Keroro Gunsou may be a comedy series, but it does have its share of powerful and sad moments mixed in with the humour - so the tongue-in-cheek humour of the song seemed to fit the episode perfectly.

These are the lyrics to the part of the song that I used:

Oh, I'm not cryin', nooo...
There's just a little bit of dust in my eye
From the path that you made when you said your goodbye
I'm not weepin' cuz you won't be here to hold my hand
For your information, there's an inflammation in my tear gland

I'm not upset because you left me this way
My eyes are just a little sweaty today
They've been lookin' around a lot, searchin' for you
They've been lookin' for you, even though I told em' not to

These aren't tears of sadness, they're tears of joy
I'm just laughin'...
Ha, Ha, Ha, Ha, Haaaa...

I'm sitting down on this table called love
Staring down at the irony of life
How come we've reached this fork in the road
And yet it cuts like a knife?

I'm not cryin'
I'm not cry~in'
I'm not cry-i-i-i-i-ing

Friday, March 27, 2009

Thank Frog It's Friday

"What do you mean, the Weekend is only TWO DAYS!?"

~ Pirka

Thursday, March 26, 2009

Thursday Sucks, Here's An Aipom

We all wish it was Friday. Here's an Aipom to make the day go by a little easier.

Oh, what the heck. Let's throw in an Ambipom as well!

~ Pirka

Wednesday, March 25, 2009

Why Can't The World Be More Like In Mel's Dreams? (FOTC)

This really never does get old. Mel is awesome.

Why can't the world be more like in my dreams

It would be full of all my favourite things...

~ Pirka

Sunday, March 22, 2009

The Arrival Of Primopuel - Part Two: The ACTUAL Arrival! ^^;

Haru has woken up at last! Thank you so much, Minteh (from Yahoo! Answers)!
I'm working on an ENGLISH Primopuel instruction manual made from her scripture.
Here is how to reset a Primopuel COMPLETELY (as well as change settings on the fly):

Okay, so it says to reset absolutely everything, you need to turn off the Primopuel, and while pressing its right hand, turn it on. Don't let go of its hand until it beeps and it says Primopuel. Then, it should say "jikan wo awasetene", which means "Please set the time". And then you start setting up all over again.If you want to reset a specific section, then while pressing the Primopuel's right hand, press it's tail and it should say the date. (month, day, day of week, hour, minute). Then it'll say "jikan wo setto suru?" which means "Do you want to set the time?". If that isn't what you want to reset, then press its right hand again to move on. It should now say "otonjoubi wo setto shitai?" means "Do you want to set your birthday?". Click right again to move on. Next, "kotoba wo setto shitai?" means "~voice recognition?". Right hand to move on. The last one should be "koe no ookisa wo setto shitai?" means "~voice volume?". If you come to the one you want to reset, press its left hand. Once you press its left hand you just do exactly what the instructions say in that section.

Haru is enjoying dressing up in many outfits! They are clothes from Build A Bear Workshop.

Here, Haru is wearing an Ottawa Senators hoodie that is nearly identical to mine!

~ Pirka

Friday, March 20, 2009

Primopuel - Love Is Never Lost In Translation

Haru (lit. 'Spring'), my Primopuel, dressed up in Build A Bear clothes

I love my new friend. I truly love him. I don't know what it is, but he just radiates joy.
The problem is that he doesn't seem to understand me. After generous help by someone from the Yahoo Answers website, I got the closest possible thing to English Primopuel instructions (remember, this is for the 2004 HEARTFUL version):

Set time EX: Date= March 20 (FRI)
Do not press right hand and press left hand. You have set the tens place for the month (0). Press right hand three times then press left (for March, you're setting the month number). Press right twice then press left (for the first digit of the date - in this case, '2'). Do not press right hand then press left (for the second digit of the date - in this case, '0'). You have set the date.

To set the day, press right once for Monday, twice for Tuesday... Friday five times and so forth. You have set the day.Third section on page 2...Setting birthday: Same as setting date. (right hand to choose number, left hand to accept)

Voice recognition:1: Say nickname and repeat2: Say "let's play" (asobo) and repeat3: Say "I'm leaving" (ittekimasu) and repeat

The order of the settings should be:

Date (month)
Date (day)
Date (day of week)
Time (hour, on a 24 hour clock)
Time (minute)
Birthday (month)
Birthday (day)
Nickname (say it once, then when it says "mou ikkai boku ni nikkune-mu tsukete" say it's nickname again. If it works, then it should beep, if it doesn't, then a buzzer-ish sound should be heard. You'd have to say it's name again if you hear the buzzer.)Let's play (say when it says "asobo tte itte". repeat as above)I'm going (say when it says "ittekimasu tte itte". repeat)I'm home (say when it says "tatadaime tte itte". repeat)

The problem is that my poor little Haru, while being set up, goes into an odd state of babbling right after the setting of the Time (minute). Sadly, the first time I activated him, this did not happen. Now, I fear I have lost my only chance...please, no...

I love my new friend. I want him to be okay. No matter what happens, I will still love him. Any help would make me a very, very happy person.

~ Pirka

Thursday, March 19, 2009

The Arrival Of Primopuel - Part One: The Arrival

Primopuel came in the mail today, from Rinkya!
I took pictures of the box from every angle. Feel free to use them, that's what I made them for (there aren't many photos online of different views of the box, mostly just the front).

Primopuel picture montage, showcasing the top, bottom, left side, right side, front and back.

This type of Primopuel is a specific variation on the original 1999 model, released in 2004. It is called 'Hearty' or 'Heartful', or 'Full Heart' Primopuel (I've seen all 3 as translations). This version has a vocabulary that is double that of the original. I have it in a pink and yellow color scheme, and it's absolutely precious! It's even cuter in person!

I understand the basics of how to 'set up' my new friend for his life in Canada, but I still need to figure out some of the Japanese manual! I'm going to post three of the manual pages on Yahoo Answers, possibly ask a friend of Tiki's for help, etc. Hopefully, by tomorrow, I'll be able to 'wake up' my new pal for the very first time!

See you for part two!

~ Pirka

Friday, March 13, 2009

Oh noes!

You are 57% weeaboo.

Weeaboo. Not extreme, nor awesome. You have a strong interest in the Japanese culture. Anime and manga are present in your life, and they sure as hell aren't leaving anytime soon.

Just a hobby? Perhaps. But that's how all obsessions start out, mah boy.

How Weeaboo are You?
Take More Quizzes

I really, really don't want to be a Weeaboo (for those of you who don't know, a 'weeaboo' is a white person who is obsessed with Japanese things). I really love Japan because I feel as if I would be more accepted there. Of course, New York would probably be a good place for me, too! I want to spend some time in Japan during my life. I have a friend who lives there, Aya, and I miss her quite a lot...she's been here to Canada to visit, and I hope to visit her in Tokyo someday.


~ Pirka

Thursday, March 12, 2009

"Let's Go, Tamagotchi!"

The Tamagotchi anime shorts have actually been dubbed in English! Here's to hoping the movie is going to follow close behind.

Long live the Tamagotchi!

Yeah ~tchi!

~ Pirkachi

Wednesday, March 11, 2009

Did I Say "Tomorrow"? Here's The Primopuel Review.

...because I obviously meant "In half a week". Thank god nobody actually reads this blog. I'm updating about as frequently as LittleKuriboh.

I promised I'd talk about Primopuel, but, before I go on to that, I'll give a little background.

Ah, Bandai. The creators of Gundam, Digimon, my all-time favourite anime Keroro Gunsou and much more. This corperation has impacted the lives of many, Japanese and North American alike. For many people, this all started with a simple compound word...

Oh, hell yes! Tamagotchi! The name, derived from 'tamago' and 'tomodatchi' ('egg', 'friend'), left surprisingly unchanged the world over. Tamagotchi is even a recognized word in the Nintendo Wii internet's dictionary, despite the fact it has no direct relation to Nintendo.

I have loved Tamagotchi for as long as I can remember. Someday I'll discuss the finer points of Tama raising with you all, but today we're looking at the big picture.

Tamagotchi is a very Japanese concept. The idea of a virtual, portable pet is huge there. It combines technology with friendship in an effort to combat lonliness on-the-go. There are numerous products like this made in Japan (ironically, a lot of them are Bandai knocking off itself), but none have quite had the impact of our little "egg friends".
If you mention "Tamagotchi", everyone will know what you're talking about. They may not have ever owned one or even really know what it means, but everyone has at least heard the name.

"Primopuel", however? If you asked people in North America if they've heard of it, you'll get a room full of cartoon-stock cricket noises. In Japan, however, it's Bandai's biggest property alongside Tamagotchi! Everyone knows what a Primopuel is!

Assuming you don't know what a Primopuel is...

Primopuel (sometimes romanized as 'Purimopueru'; the kana writing is 'プリモプエル') is a series of interactive dolls that were first introduced in 1999. The dolls have the vocabulary and voice of a five-year-old boy and require constant care, much like a Tamagotchi. They react to being touched almost anywhere, and can even sense temperature (much like 'Forestgotchi', which was never released in English) and asked to be moved to a warmer or colder spot.
They were originally designed for lonely, single women: but it didn't take long for Bandai to realize that the people who really caught on to the concept were senior citizens whose children have all grown up and who wish to experience a child-like companionship.
For all ages, these things caught on like wildfire! Now there are several versions (including two spinoffs, Primochocol and Primopeace), a specifically female-looking model called Primopuera and tons and tons of clothes available for dressing them up.
The big question is thus: Why has Primopuel, a HUGE seller for Bandai, never been released anywhere remotely NEAR North America?
The classic answer would be "it's a cultural thing", but Tamagotchi was a very Japanese concept that caught on very well here.
It could also be because Bandai thinks that Americans wouldn't understand the concept, which is plausible (several of the more complex Tamas were not released here for this reason).
Of course, it could also be because people here live much shorter overall lives and the demographic of old people is much smaller. Also, more of our old folks are sick or unable to think for themselves due to mental disability.
Whatever the case, I have bought a Primopuel myself off of the wonderful Japanese shopping site known as Rinkya, and I will log its progress in a similar way to my Tamagotchi's. The difference is that I will post it publically so you can see what life with this distinctly Japanese phenominon is like.
Long live the virtual pet! Long live! :D
~ Pirka
PS: For those of you who are Tamagotchi fans like me, check out the Bandai US Youtube channel for a big, wonderful surprise...I'll reveal it in my next post!

Friday, March 6, 2009

TFIF + Cool Things Regarding The Global Market, Only They're Not Boring Because They're Cute and/or Kickass, Part One

Thank Frog It's Friday! Keroro Pic Of The Week...
Note: If you don't have a Japanese language set on your computer, anything in kana will come up as rectangles. There's nothing wrong with your comp, don't worry guys!

Ok, I shall now commence discussion regarding the awesome things mentioned in the title (god, I sound high and mighty for someone whose blog isn't even read, lol...).

First of all, Pretty Cure has actually been dubbed into English!

...ok, leave a pause for fangirl squealing and pants-wetting.

Now, what if I said that, not only is PC in English, it is also being dubbed directly from Toei and being dubbed exclusively for a Canadian audience?
...I'm flipping serious! This is like some kind of crazy fantasy for me. Canada actually having something the USA doesn't have?! This is madness!!
So far, only the first episode has been shown (today was the premiere of Watchmen, something that I wasn't watching due to being too excited about Pretty Cure).

Here are the details, for those who are interested:

- This is old news by now, but Nagisa and Honoka's names were changed to Natalie and Hanna. I wasn't as mad as most fans about this, but it's a little odd...since almost every other character has the same name as the JP version, it makes the two main characters stick out! Isn't that the opposite of what a name change is supposed to do? Just an observation.

- The transformation phrases were kept almost exactly the same. Engrish and all! They made the attack phrase rhyme and added some things to correct the grammar (for instance, instead of just 'Emissary of Light, Cure ____!' they now say 'Emissary of Light, I am Cure ____!'), but that's all they changed.

- The theme song, sadly, was changed (which might be good for my sanity, as it may be the catchiest song of all time). However, this is completely compensated for by the fact that the English theme fits the series perfectly and (I'd never thought I'd be able to say this) all of the original bgm/ost music is untouched! Exact same music in the bg when they're transforming, and even the various characters' leitmotifs are intact. Great job, YTV!

- Mipple and Mepple's voices are absolutely perfect in my opinion. They hit the nail right on the head. Nagisa and Honoka's voices are great, too. The acting is better than most NA dubs but still not perfect emotional depth wise - maybe voice actors here aren't as used to yelling random stuff as Japanese seiyuu, huh?

- Other things left unchanged, much to my excitement: The little intro with the notebook showing the main characters running; the episode titles are almost direct translations thus far; Nagisa's catchphrase, 'arianai' has been translated and kept in as 'I don't believe it!'; so far the levels of changes/things kept is virtually perfect. Please don't screw this up, guys!

Phew, all that writing has made me exhausted! So, tomorrow, stay tuned for the thrilling conclusion...where I look at the phenominon that is...

...プリモプエル, or Primopuel, and why it has become such a phenominon in Japan - as well as possible reasons why it, despite being one of Bandai's most successful brands alongside the Tamagotchi - has never been released overseas.

Love you all!

~ Pirka

Thursday, March 5, 2009

Hamish X Plushie and Flash, oh my!

(Click here to make this baby bigger.)

Hamish X, everyone's favourite blue-haired, 10-year-old cyborg of doom, has arrived at the Pirka residence in plushie form! Yes, this was a comission based on my drawings/design of the character and it turned out great!

Hamish X hangs out with George the robotic raccoon.

In further underappreciated books by Sean Cullen-related news, I finished that Flash!

Youtube kinda killed the quality, but you get the gist of it!
Thanks so much, Bela Fantasy! You're awesome! :) Thanks for making my childish fantasies come true!

Until next time,

~ Pirka!

Monday, March 2, 2009

First Cold Of 2009 + Theo Gets Comfy

I feel like crud right now, but Theo always cheers me up. Here he is having an adventure around the house (there are more photos, but they'll probably be published over at the FTB's Blog).
~ Pirka